در شمارهٔ آخر مجلهٔ Modern Poetry in Translation ترجمه‌ای از شعری از شاهین شیرزادی را منتشر کردم. مقدمه‌ای هم بر این شعر نوشتم. عنوان این شماره «تمرکز بر مخالفت و مقاومت» بود. خبر را در MPT بخوانید.
خوب است که بدانید در فراخوان این نشریه حرفی از «غزه» نبود، و بعد از انتشار فهمیدم Salam to Gaza روی جلد رفته است. نه اینکه با حمایت از افراد بی‌گناه و غیرتروریست در غزه مشکلی داشته باشم، نه! ولی ترجیحم بر این است که همه‌چیز شفاف باشد و بدانم کارم در چه مجموعه‌ای و تحت چه عنوانی منتشر می‌شود؛ به‌خصوص که این شعر ربطی به غزه نداشت و دربارهٔ جنبش زن، زندگی، آزادی بود. همین‌ها را به این نشریه‌ هم گفتم.