نام داستان این بود: بارتلبی محرر [ رْ تِ لْ ـ مُ حَ رْ رِ ].
اثری از هرمان ملویل که شخصیت اصلی‌اش (همان بارتِلْبی) مدام به رئیسش می‌گفت: «ترجیح می‌دهم که نه»: I would prefer not to
*
مُحَرّر  اسم فاعل از باب تفعیل است => تحریرکننده=> نویسنده.
و البته که «تحریر» از جنس حریّت هم بوده و معنای دیگری هم دارد: «آزاد کردن».
‌*
به یادتان هستیم. به یاد شما که با لوازم تحریر می‌جنگید. شما محَرِّرها.
‌‌*
محرر [ مُ حَ رْ رِ ] (ع ص): آزادکنندهٔ بنده. (آنندراج). آزادی‌دهنده. (ناظم‌الاطباء).
‌‌‌‌*
برای زهرا دادرس، زهره دادرس، یاسمین حشدری، شیوا شاه‌سیاه، جلوه جواهری، متین یزدانی، هومن طاهری، سارا جهانی، آزاده چاوشیان، فروغ سمیعی‌نیا، نگین رضایی